乱人伦xxxx国语对白,久久99精品久久久久久清纯,精品少妇人妻久久久久久人人玩 ,久久人妻无码一区二区,老牛精品亚洲成av人片

更新于2017-03-16 23:48:27
1565
閱讀
1
回復(fù)
1
收藏
  1. 開放型經(jīng)濟(jì)新體制
  das durch Öffnung nach außen geprägte neue Wirtschaftssystem
  2. 互利合作
  die auf gegenseitigem Nutzen beruhende Zusammenarbeit
  3. 統(tǒng)籌國內(nèi)國際兩個大局
  die einheitliche Betrachtung der inländischen und internationalen Gesamtlage
  4. 雙向開放
  die gegenseitige Öffnung in Richtung Ost und West:
  【例】打造陸海內(nèi)外聯(lián)動、東西雙向開放的全面開放新格局。
  Ein neues Gefüge der allseitigen Öffnung wird geschaffen, das durch Kombination von Land und Meer, durch Interaktion zwischen Inland und Ausland sowie durch die gegenseitige Öffnung in Richtung Ost und West gekennzeichnet ist.
  5. 互聯(lián)互通
  Vernetzung und Verbindungen:
  【例】推進(jìn)基礎(chǔ)設(shè)施互聯(lián)互通和國際大通道建設(shè),共同建設(shè)國際經(jīng)濟(jì)合作走廊。
  Die Errichtung der infrastrukturellen Vernetzung und Verbindungen sowie großer internationaler Verkehrswege soll gefördert und internationale Korridore für Wirtschaftszusammenarbeit sollen gemeinsam aufgebaut werden.
  6. 利益共同體
  Interessengemeinschaft
  7. 制度性話語權(quán)
  das Mitspracherecht in verschiedenen Systemen
  8. 親誠惠容
  Warmherzigkeit, Ehrlichkeit, Nutzen und Toleranz
  9. 共商共建共享原則
  Prinzip der gemeinsamen Konsultation, des gemeinsamen Aufbaus und der gemeinsamen Teilhabe
  10. 海外利益保護(hù)體系
  Schutzsystem für Interessen im Ausland
  11. 國際產(chǎn)能和裝備制造合作
  internationale Zusammenarbeit in den Bereichen Produktionskapazität und Fertigungsindustrie
  12. 跨境電子商務(wù)
  grenzüberschreitender elektronischer Handel
  13. 通關(guān)一體化
  integrierte Zollabfertigung
  14. 優(yōu)質(zhì)優(yōu)價
  Ausfuhren des hohen Niveaus in Qualität und Preis
  15. “港人治港”
  „Hongkonger verwalten Hongkong“
  16. “澳人治澳”
  „Macaoer verwalten Macao“
  17. “兩岸一家親”
  Die Landsleute von den beiden Seiten der Taiwan-Straße sind Angehörige einer Familie.
  • 人贊過
查看更多
相關(guān)推薦
回復(fù)(1)
V16 發(fā)表于2017-03-14 11:24:48

感謝分享

快速回帖 使用(可批量傳圖、插入視頻等)

表情
新用戶注冊
  Ctrl + Enter 快速發(fā)布
 

 19