二十一、《嫦 娥》 (唐)李商隱 云母屏風燭影深, 長河漸落曉星沉。
嫦娥應悔偷靈藥, 碧海青天夜夜心。
【譯】云母屏風染上一層濃濃的燭影,銀河逐漸斜落啟明星也已下沉。嫦娥想必悔恨當初偷吃不死藥,如今獨處碧海青天而夜夜寒心。
【注】1.深:暗淡。
2.長河:銀河。
3.曉星:晨星;蛑^指啟明星,清晨時出現(xiàn)在東方。
4.靈藥:指長生不死藥。
5.碧海青天:指嫦娥的枯燥生活,只能見到碧色的海,深藍色的天。碧海:形容藍天蒼碧如同大海。
6.夜夜心:指嫦娥每晚都會感到孤單
二十二、《題 西 林 壁》 (宋) 蘇 軾
橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同。
不識廬山真面目,只緣身在此山中。
【譯】從正面看廬山山嶺連綿起伏,從其他面看廬山山峰聳立,從遠處、近處、高處、低處看廬山,廬山呈現(xiàn)各種不同的樣子。認不清廬山本來的面目,因為自己在廬山中。
【注】1.題西林壁:寫在西林寺的墻壁上。西林寺在廬山西麓。題:書寫,題寫。西林:西林寺,在江西廬山。
2.橫看:從正面看。廬山總是南北走向,橫看就是從東面西面看.
3.側:側面。
4.各不同:各不相同。
5.不識:不能認識,辨別。
6.真面目:指廬山真實的景色,形狀。
7.緣:因為;由于。
8.此山:這座山,指廬山。
9.西林:西林寺,在現(xiàn)在江西省的廬山上。這首詩是題在寺里墻壁上的。
二十三、《游 山 西 村 》(宋) 陸 游
莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚。
山重水復疑無路,柳暗花明又一村。
【譯】不要笑話農(nóng)家臘月做的酒渾濁,豐收之年有豐足的佳肴款待客人。一座座山,一道道水,懷疑會無路可行的時候,忽然看見柳色濃綠,花色明麗,又一個村莊出現(xiàn)在眼前。
【注】1.臘酒:臘月里釀造的酒。
2.足雞豚(tún):意思是準備了豐盛的菜肴。足:足夠,豐盛。豚,小豬,詩中代指豬肉。
3.山重水復:一座座山、一道道水重重疊疊。
4.柳暗花明:柳色深綠,花色紅艷。
5.簫鼓:吹簫打鼓。
6.春社:古代把立春后第五個戊日做為春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求豐收。
7.古風存:保留著淳樸古代風俗。
8.若許:如果這樣。
9.閑乘月:有空閑時趁著月光前來。
10.無時:沒有一定的時間,即隨時。
11.叩(kòu)門:敲門。
二十四、《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》 (唐)李 白
故人西辭黃鶴樓, 煙花三月下?lián)P州。
孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。
【譯】老朋友將在這柳絮如煙,繁花似錦的春天離開黃鶴樓,前往揚州去了。他的船在碧空中漸漸消失,只見滔滔長江水在天邊奔流。
【注】1.黃鶴樓:中國著名的名勝古跡,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,傳說三國時期的費祎在此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。原樓已毀,最新一次修葺黃鶴樓,峻工于1985年。
2.孟浩然:李白的好朋友。
3.之:到達。廣陵:即揚州。
4.煙花: 形容柳絮如煙,鮮花似錦的春天景物。下:順流向下而行。
5.碧空盡:在碧藍的天際消失。盡:沒了,消失了。
6.唯見:只看見。天際流:流向天邊。天際:天邊。
7.辭:辭別。
二十五、《送 元 二 使 安 西》(唐) 王 維
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更進一杯酒,西出陽關無故人。
【譯】:清晨的春雨,洗凈了渭城的塵埃,客舍外青青楊柳,清新可愛,請再飲一杯美酒,此地一別啊,陽關外豈有故人再來.
【注】:1.元二:作者的友人元常,在兄弟中排行老二,故名“元二”。
2.使:到某地;出使。
3.安西:指唐代安西都護府,在今新疆維吾爾自治區(qū)庫車縣附近。
4.渭城:秦時咸陽城,漢代改稱渭城(《漢書·地理志》),唐時屬京兆府咸陽縣轄區(qū),在今西安市西北,渭水北岸。
5.浥:(yì):濕潤。
6.客舍:旅店。
7.柳色:即指初春嫩柳的顏色。
8.君:指元二。
9.更:再。
10.故人:老朋友。
11.更盡:先飲完。
二十六、《獨 坐 敬 亭 山》(唐) 李 白
眾鳥高飛盡, 孤云獨去閑。
相看兩不厭, 只有敬亭山。
【譯】群鳥高飛,絕盡蹤影,一片孤云獨自悠閑地飄浮而去我佇立在山頂,注視著敬亭山,敬亭山也看著我,彼此久看不厭。
【注】1.敬亭山:在今安徽宣城市北。
2.盡:沒有了。
3.孤云:陶淵明《詠貧士詩》中有“孤云獨無依”的句子。
4.獨去閑:獨去,獨自去。
5.閑:形容云彩飄來飄去,悠閑自在的樣子。孤單的云彩飄來飄去。
6.兩不厭:指詩人和敬亭山而言。
7.厭:滿足。
二十七、《望 洞 庭》 (唐)劉禹錫
湖光秋月兩相和, 潭面無風鏡未磨.
遙望洞庭山無翠, 白銀盤里一青螺.
【譯】洞庭湖的水色和秋天的月色交融在一起,互相輝應,顯得多么和諧。無風的湖面平靜得如一面沒經(jīng)過打磨的銅鏡。從遠處看,那月下洞庭湖里蒼翠的君山,就好像白銀盤里盛放著一枚青螺。
【注】1.洞庭:湖名,在今湖南省北部。
2.湖光:湖面的波光。兩:指湖光和秋月。和:和諧。指水色與月光交相輝映。
3.潭面:指湖面。鏡未磨:古人的鏡子用銅制作、磨成。此句意思一說是湖面無風,水平如鏡;一說是遠望湖中的景物,隱約不清,如同鏡面沒打磨時照物模糊。
4.山水翠:一作“山水色”。山,指洞庭湖中的君山。
5.白銀盤:形容平靜而又清的洞庭湖面。白銀,一作“白云”。青螺:這里用來形容洞庭湖中的君山。
二十八、《憶 江 南》(唐) 白居易
江南好,風景舊曾諳。日出江花紅勝火,
春來江水綠如藍。能不憶江南?
【譯】江南的風景多么美好,如畫的風景久已熟悉。太陽從江面升起時江邊的鮮花比火紅,春天到來時碧綠的江水象湛藍的藍草。怎能叫人不懷念江南?
【注】1.諳(ān):熟悉。作者年輕時曾三次到過江南。
2.江花:江邊的花朵。一說指江中的浪花。
3.紅勝火:顏色鮮紅勝過火焰。
4.綠如藍:綠得比藍還要綠。如,用法猶“于”,有勝過的意思。
5.藍:藍草,其葉可制青綠染料。
二十九、《鄉(xiāng) 村 四 月》 (宋) 翁 卷
綠遍山原白滿川,子規(guī)聲里雨如煙。
鄉(xiāng)村四月閑人少,才了蠶桑又插田。
【譯】: 山陵、原野間草木茂盛,遠遠望去,一片蔥郁。杜鵑聲聲啼叫,天空中煙雨蒙蒙,大地一片欣欣向榮。四月到了,農(nóng)民都開始忙起了活兒,村里沒有一個人閑著。他們剛剛結束了種桑養(yǎng)蠶的事情又開始插秧了
【注】:1.山原:山陵和原野。
2.白滿川:指稻田里的水色映著天光。
3.川:平地。
4.子規(guī):鳥名,杜鵑鳥。
5.才了:剛剛結束。
6.蠶桑:種桑養(yǎng)蠶。
7.插田:插秧。
三十、《四 時 田 園 雜 興》 (宋)范成大
晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。
童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。
【譯】 白天鋤地夜晚搓捻麻線,農(nóng)家男女沒有片刻工夫休息。小孩子雖然不懂得耕田織布,但也在桑樹陰下學著種瓜呢。
【注】1. 雜興:隨興寫來,沒有固定題材的詩篇。
2. 耘田:除草。
3. 績麻:把麻搓成線。
4. 各當家:各人都擔任一定的工作。
5. 未解:不懂。
6. 供:從事,參加。