今日,小編為大家分享一些中國網(wǎng)絡(luò)流行用語的日語表達,一起來學學吧!
1.栓Q
意味:
ありがとう
“Thank you”の音訳
例文:
? 我真的會栓Q
「本當にありがとう」
? 特意過來,尊滴栓Q
「わざわざ來てくれて本當にありがとう」
2.鐵汁
意味:
みなさん、親友
鐵汁萌などと形を変えても同じ意味となる
例文:
? 平安順利、好鐵汁!
「上手くいくように、兄弟たち」
? 美好的一天開始了,加油鐵汁們
「美しい一日が始まった、みんな頑張ろう」
3.苦茶子
意味:
パンツ
“褲衩子”のこと
例文:
? 我睡覺不愿意穿苦茶子
「眠る時にパンツをはきたくない」
? 你脫苦茶子好帶感
「あなたがパンツを脫ぐとグッとくる」
4.搓搓小手
意味:
手をこまねいて待つ、何もしないで期待する
例文:
? 搓搓小手準備過元旦啦!
「ただ元旦が來る準備をして待つ」
? 搓搓小手,迎接今月好運
「今月の幸運が來るよう願ってる」
5.鼠鼠我啊
意味:
①可愛いネズミ
モルモットなどペットに飼われる大きな範囲でのネズミ
②底辺で生きる私
ネズミのように地下であくせく働く自身を自嘲して使用する
例文:
? 鼠鼠我啊,一直加班真的頂不住啦
「底辺で生きる私、ずっと殘業(yè)で本當に耐えられない」
? 鼠鼠我啊,今天也辛苦地生活了捏
「底辺で生きる私、今日も苦労して生きてきたね」
6.媽了個巴子
意味:
クソッたれ、ふざけんな
東北地方の罵倒語
例文:
? 現(xiàn)在咳嗽咳得肚子疼,媽了個巴子
「咳が出て腹が痛い、クソッ」
? 媽了個巴子的,發(fā)燒了還要在家加班
「ふざけんな、熱があるのに家で殘業(yè)かよ」
7.創(chuàng)死
意味:
殺す、またはひき殺す
例文:
? 有時候發(fā)消息得不到回復,真的想創(chuàng)死你
「ある時はメッセージを送ったのに返信が來ない、本當に殺したい」
? 媽了個巴子的,我創(chuàng)死你
「くだばれ、お前を殺す」
這些日語知識真的很實用
寶子們用起來呀!
當然不建議發(fā)給日本人哦
可能會被認為不禮貌哦